Bagama't ang pagdating ng MIUI 12 ay hindi nagpapangiti sa lahat ng gumagamit, lalo na sa mga nagmamay-ari ng Xiaomi Mi 9T at 9T Pro, ang pag-update ay isa sa pinakahihintay at samakatuwid ito ay nagkakahalaga ng paghihintay ng kaunti pa para dito. Kahapon ay napag-usapan namin ang tungkol sa isang bagay na lumiwanag sa sektor ng tech, lalo na ang mga lugar na nagbigay inspirasyon sa mga developer ng Xiaomi tungkol sa Mga Super Wallpaper. Ngayong umaga ay bumalik kami sa paksa ng mga tampok habang gumagawa kami ng isang bagong tampok, na naroroon sa kaluwalhatian ng MIUI 9, na magiging kapaki-pakinabang lalo na sa mga nag-aaral ng mga wika: ang pangalan nito ay "Lagusan".
Ang function na "Portal" ay isasama sa MIUI 12 at mapapabuti ang karanasan sa pagsusulat ng mga user sa pamamagitan ng isang serye ng mga tool sa suporta
Gaya ng sinabi namin kanina, isang feature na katulad ng "Lagusan” ay ipinakilala sa ikasiyam na naka-customize na interface ng Xiaomi pabalik 2017, tiyak sa ika-26 ng Hulyo. Sa isang pag-update ay dumating ang posibilidad na magawa salungguhitan ang ilang bahagi ng isang teksto (sa Mga Tala, sa browser, sa mga instant messaging app) at magbukas ng totoong portal. Ang portal na ito ay nagsilbing suporta sa pagsulat at pinahintulutan kang makahanap ng mga kasingkahulugan, mapa at isang buong serye ng mga kapaki-pakinabang na tool. Ang suporta para sa tampok na ito ay inabandona sa kalaunan upang tumuon sa ibang bagay ngunit tila ito ay bumabalik at ganap na na-renew.
Tulad ng makikita mo sa mga larawan sa itaas, suporta para sa "Lagusan" magiging Na-optimize para sa parehong dark at light mode. Ang pagsasalungguhit sa isang bahagi ng teksto ay magbubukas ng isang uri ng widget na kumukuha ng pangalan ng "Pagkilala sa teksto“. Sa pamamagitan ng window na ito ay makikita natin kasingkahulugan, magkakaugnay na pangungusap, alternatiba sa tekstong may salungguhit at i-access din ang diksyunaryo. Bilang karagdagan ito ay magiging posible hanapin ang napiling termino o termino sa internet sa pamamagitan ng magnifying glass, para kopyahin o isalin sa ibang mga wika. Sa madaling salita, isa itong hybrid (malamang na matagumpay) sa pagitan ng Gboard at Google Translate.
Sa ngayon ay hindi malinaw kung kailan ipapalabas ang feature, ngunit walang alinlangan na darating ito sa simula ROM China at mamaya na lang ito makakarating sa mga Global. Nauunawaan na ang tagal ng panahon para sa mga Global device ay magiging medyo mahaba dahil may pangangailangang ilagay sa paglalarosemantiko at sintaktikong pagsusuri ng mga wika. Ang artificial intelligence ay gaganap ng isang mahalagang papel dito.